Tagarchief: kant en klaar maaltijd

Ezme

Ezme

Ezme
Ezme

Ezme is een meze, bijgerecht,  dat we terugvinden in de Arabische en Oost-Turkse keuken. Afhankelijk van de regio waaruit ze afkomstig is, of de voorkeur van de kok, zijn er meerdere manieren van bereiden. Elke site met Turkse recepten heeft ezme er wel opstaan en telkens zal je een ingrediëntenlijst zien die net een beetje anders is. Ezme behoort eveneens tot een van de meest favoriete Turkse recepten van de koks in de restaurants. Het is eenvoudig te bereiden en blijft een paar dagen goed. Lees verder Ezme

Musakka

Musakka

Musakka
Musakka

Een van de meest bekende Mediterrane gerechten is misschien wel Musakka. Kant-en-klaar te koop als maaltijdmix en ook in vrijwel elk Turks en Grieks restaurant staat ze op de kaart. Musakka is een gerecht waarvan de hoofdbestanddelen bestaan uit aubergine en gehakt. Het kan echter op vele manieren worden bereid, zelfs zonder vlees. In plaats van gehakt gebruik je dan champignons en iets meer kruiden.

Als we Wikipedia mogen geloven is de Mousakka met béchamelsaus een versie in het leven geroepen door een Franse kok in de 18e eeuw. Het recept hieronder is een hele simpele Turkse musakka, zonder aardappelen en zonder saus. De smaak van het gerecht lijkt op die van aubergineschuitjes. Lees verder Musakka

Acuka / Cevizli Ezme / Muammara

Acuka / Cevizli Ezme / Muammara

Acuka 1Per regio heeft dit lekkere broodbeleg zo zijn eigen naam. Ondanks dat er in de recepten kleine variaties zitten wordt er overal in de basis tomatenpuree en walnoten gebruikt. In de winkels is acuka tegenwoordig kant-en-klaar te koop maar de zelfgemaakte is natuurlijk veel lekkerder.

Acuka maak je in een half uurtje klaar. Wil je het langer dan een dag of vijf bewaren raad ik aan het in een potje te doen en dit of vacuüm te laten trekken of een beetje olie op de acuka te gieten. Als je ervoor zorgt dat er geen lucht bij kan komen voorkom je dat het gaat schimmelen. Het onderstaande recept is voor ongeveer 250 gram. Lees verder Acuka / Cevizli Ezme / Muammara

Witte bonen salade uit Istanbul / Istanbul piyazı

Istanbul Piyazı

Istanbul piyazı
Istanbul piyazı

De benaming piyaz vindt zijn herkomst in het Perzische woord piyaz wat ui betekent. Piyaz is een van de bekendste Turkse salades die gemaakt kan worden van elke soort peulvrucht. Het meest wordt piyaz gemaakt van witte bonen maar je kan het gerecht ook maken van een ander soort boontjes zoals börülce, dat zijn boontjes van de kouseband, kikkerewten of groene linzen.

De basis van elke piyaz is: bonen, of peulvruchten, ui, peterselie en sumak. De dressing bestaat meestal uit citroensap, azijn en olie. In de loop der tijd hebben er zich per streek piyazsoorten ontwikkeld. Afhankelijk van de voorhanden zijnde producten. De meest bekende zijn de Istanbul piyazı en de Antalya piyazı. Maar in principe kan je variëren wat je wil met een bonen- of peulvruchtensalade. Zie de variaties op de bijgaande foto’s. De Antalya piyazı is zo anders die behandel ik in een apart artikel. Lees verder Witte bonen salade uit Istanbul / Istanbul piyazı

Ezo Gelin Soep / Ezo Gelin Çorbası

Ezo gelinsoep

Ezo gelinsoep
Ezo gelinsoep

Linzensoep van rode linzen is misschien wel meest veelzijdige Turkse soep. Er zijn misschien wel 10-20 verschillende recepten van en allemaal even lekker. Elke streek heeft zo zijn eigen manier van linzensoep maken. Zo kan je de soep een volle smaak geven met aardappelen en wortelen of een meer Mediterrane met alleen knoflook en munt.

Op welke manier je de soep ook verrijkt, op één na, vallen ze allemaal onder de noemer linzensoep. De enige soep, die toch ook voor het merendeel uit rode linzen bestaat, maar anders genoemd wordt is Ezo gelinsoep. Het is van origine een vegetarische soep maar je kan in plaats van water ook bouillon gebruiken. Vlees hoort er niet in.

Waar komt de naam Ezo gelin vandaan en waarom is het niet gewoon een gevulde linzensoep? Lees verder Ezo Gelin Soep / Ezo Gelin Çorbası

Ansjovis uit de oven / Hamsi buğlama

Ansjovis uit de oven

Ansjovis
Ansjovis

Ik kon het niet laten van de week nog een keer hamsi, zoals wij ze hier noemen, te eten. Vorige week had ik ze gebakken maar manlief had meer trek in ansjovis uit te oven deze keer. Ze zijn er nog maar net van dit jaar en ze zijn pas echt lekker als het gesneeuwd heeft. Deze lagen echter zo mooi te glimmen, dat ik ze gewoonweg niet kon laten liggen. Voor twee personen heb je ruim genoeg aan een kilo nog niet schoongemaakte vis.

Ansjovis uit de oven wordt op meerdere manieren gemaakt. Met of zonder veel groent en soms met knoflook. Onze voorkeur gaat uit naar de naturel versie. Ik hoef er geen tomaten, aardappelen en pepers bij en zeker geen knoflook. Als amateurkok heb ik het allemaal geprobeerd. Lees verder Ansjovis uit de oven / Hamsi buğlama

Witte bonen in tomatensaus / Kuru fasulye

Witte bonen in tomatensaus / Kuru fasulye

Kuru fasülye met worst
Kuru fasulye met worst

Witte bonen in tomatensaus wordt gezien als het ‘nationale gerecht’ van Turkije. Er zijn dan ook vele ‘esnaflokantalar‘, restaurantjes voor de middenstand, in achterafstraatjes van winkel- en industriegebieden die standaard elke dag kuru fasulye op het menu hebben staan. Standaard geserveerd met witte rijst.

Je kan ‘kuru‘ zoals het kortweg in het Turks genoemd wordt heel simpel maken van een blik bonen en een pot kant-en-klare bouillon of op de traditionele manier door de bonen eerst een nacht voor te weken. Hieronder beide bereidingswijzen want ook op de snelle manier is het gerecht best wel lekker.

In Turkije maken ze de witte bonen in tomatensaus meestal met Lees verder Witte bonen in tomatensaus / Kuru fasulye

Gevulde druivenbladeren / Yaprak sarma

Gevulde druivenbladeren

Gevulde druivenbladeren
Gevulde druivenbladeren

Wie kent ze niet? De Griekse Dolmades of zoals we in ze in Turkije noemen, Dolma. Dolma betekend echter niets meer of minder dan ‘gevuld‘. Of je nu een paprika, aubergine, het blad van kool, een knollensoort of een druivenblad vult met iets, het valt allemaal onder dolma. Als basis voor de vulling wordt rijst of bulgur gebruikt en je hebt ze met vlees, dan zijn ze hartig van smaak en zonder vlees. Met name de gevulde druivenbladeren worden ook vaak zonder vlees gemaakt en dan koud gegeten. Er zitten dan ook rozijnen, pijnboompitjes en iets andere kruiden in. In plaats van dierlijk vet gebruikt men dan ook olijf- of andere plantaardige olie bij de bereiding.

Dit recept is een handleiding voor gevulde druivenbladeren met rijst en gehakt. Wil je dezelfde smaak, dus niet het zoete met de rozijntjes, maar zonder vlees kan je dit ook gewoon weglaten. Ik raad je dan wel aan roomboter te gebruiken in plaats van margarine en iets meer tomatenpuree te gebruiken.  De aangegeven hoeveelheid van het onderstaande recept is voor 2 à 3 personen en de bereidingstijd hangt af Lees verder Gevulde druivenbladeren / Yaprak sarma

Aubergineschuitjes met gehakt / Karnıyarık

Aubergineschuitjes met gehakt

Aubergineschuitjes met gehakt
Aubergineschuitjes met gehakt

Vanuit het Turks vertaald betekend ‘karnıyarık‘, ‘verwonde buik’ . Omdat aubergineschuitjes met gehakt in het Nederlands een stuk smakelijker klinken heb ik er die naam aan gegeven. Het gerecht is voor zover ik heb kunnen achterhalen is een specialiteit uit de keuken van Afyonkarahisar en dateert uit de Osmaanse periode.

Ondanks dat het er ingewikkeld uitziet is de bereiding erg eenvoudig en een ideaal gerecht om van te voren klaar te maken. Wil je eens je gasten verrassen met een Turkse maaltijd zijn aubergineschuitjes met gehakt A, goed van te voren te maken en B, gegarandeerd een succes want er zijn er maar weinig die dit gerecht niet lekker vinden. Evenzo is het gehakt prima te vervangen door een Lees verder Aubergineschuitjes met gehakt / Karnıyarık

Döner- en Iskenderkebap

Dönerkebap

Dönerkebap
Dönerkebap

Dönerkebap is misschien wel een van de meest populaire Turkse gerechten. In veel landen kom je de grote spiesen tegen waaronder in Nederland onder de naam shoarma. Shoarma is echter de Israëlische verbastering van ‘çevirme’ of ‘kavurma’. Eigenlijk kan het allebei want çevirme betekend ‘voortduren omdraaien’. Het woord döner houdt ook zoveel in als draaien of steeds terugkomend. Ontleden we het woord ‘kavurma’ komen we op Lees verder Döner- en Iskenderkebap